Translation of "spoken with" in Italian


How to use "spoken with" in sentences:

Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
Si avvicinarono dopo di loro tutti gli Israeliti ed egli ingiunse loro ciò che il Signore gli aveva ordinato sul monte Sinai
Have you spoken with the other families?
Ha parlato con le altre famiglie?
I've lived in the Muslim world, spoken with a lot of Muslim women.
Ho vissuto nel mondo musulmano, ho parlato con molte donne musulmane.
I've just spoken with Starfleet Command.
Ho appena parlato col Comando della Flotta Astrale.
Well, we've just spoken... with both Mrs Brummel and Nurse Harper.
Abbiamo parlato con la Brummel e con l'infermiera Harper.
I've spoken with your husband about his survival.
Ho parlato con suo marito del fatto che sia sopravvissuto.
I've spoken with him, and he's agreed to read them all by July 27.
Lui è d'accordo nel leggerli prima del 27 luglio.
We'll talk about this when you've spoken with your father.
Ne discuteremo quando avrete parlato con vostro padre.
I've just spoken with your grandmother and I'm staying.
Ho appena parlato con tua nonna e resterò con voi.
Sir, I've already spoken with Ben Marco.
Ho già parlato con Ben Marco.
Sgt. Anders, I have spoken with your superior officer in Costanza.
Sergente Anders, ho parlato con il suo superiore di Costane'a.
I've spoken with several people at the Pentagon.
Ho parlato con diverse persone al Pentagono.
I have spoken with him and others is over, will not happen to you.
Ho parlato con lui, e quello che e' successo con le altre non accadra' anche a te.
Have you spoken with her family?
Ha parlato con la sua famiglia?
I have spoken with police in Ulyanovsk.
ho parlato con la polizia a Ulyanovsk.
They have spoken with manager of hotel.
Hanno parlato col direttore dell' hotel.
Has the first gentleman spoken with the president?
Il First Gentleman e' riuscito a parlare con la Presidente?
I ain't even spoken with him today.
Non gli ho nemmeno parlato oggi
We have a close personal friend who has spoken with Allison.
Una nostra amica molto intima ha parlato con Allison.
I've spoken with Assistant Chief Constable Burns.
Ho parlato con il vice commissario Burns.
We've spoken with the government, law enforcement, the military.
Abbiamo parlato con il Governo, le forze dell'ordine, i militari.
Counselor Healy has spoken with him.
Gli ha parlato il consulente Healy.
Have you spoken with your sister Laurel lately?
Hai parlato con tua sorella Laurel, di recente?
And you haven't spoken with her since?
E non le ha più parlato da allora?
I've spoken with Commander Hicks on the Shackleton.
Ho parlato con Hicks della Shackleton.
Detective Bell has spoken with Titus Delancey's wife.
Il detective Bell ha parlato con la moglie di Titus Delancey.
Have you spoken with anyone about what happened to you?
Hai parlato con qualcuno di quello che ti è successo?
Have you spoken with her recently?
Le hai parlato di recente? Perché?
I've spoken with Dr. Gross, Nathan Gross, in the Special Care wing.
Ho parlato con il dottor Gross, Nathan Gross, dell'ala delle cure particolari.
Have you spoken with your husband today?
Ha parlato con suo marito oggi?
And I should tell you I've spoken with the Home Secretary.
Devo dirti che ho parlato con Home Secretary.
I've already spoken with Bernstein and Morello.
Ho già parlato con Bernstein e Morello.
Perhaps you'll have a better sense once you've spoken with Roger Hobbs.
Magari avrai le idee più chiare, dopo aver parlato con Roger Hobbs.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Dopo di che, tutti i figli d'Israele si avvicinarono, ed egli ordinò loro di fare tutto ciò che l'Eterno gli aveva detto sul monte Sinai.
You've lived with her and spoken with her every day since she died.
Hai vissuto con lei e le hai parlato ogni giorno da quando e' morta.
Sorry, but I've already spoken with two policemen.
Si'. Scusate, ma ho gia' parlato con due poliziotti.
Have you spoken with Colonel Hasegawa?
Ha parlato con il colonnello Hasegawa?
We've spoken with the partnership committee.
Abbiamo parlato col consiglio dei soci.
I've spoken with the forestry service.
Ho parlato con le guardie forestali.
Who among you has spoken with Gannicus?
Chi fra di voi ha parlato con Gannico?
You've spoken with him when you and I were aboard his ship.
Hai parlato con lui quando eri a bordo della navicella.
7.3707280158997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?